译文:鼓的形貌是人的脸面而龙的身子,鼓也化为鵕鸟,形状像一般的鹞鹰,但长着红色的脚和直直的嘴,身上是黄色的斑纹而头却是白色的,发出的声音与鸿鹄的鸣叫很相似,在哪个地方出现那里就会有旱灾。
【(xiāo)鸮人鸟·状如鸮而人面,蜼(wěi])身犬尾】《山海经·西山经》
崦嵫(yān zi)之山,有鸟焉,其状如鸮而人面,蜼身犬尾,其名自号也,见则其邑大旱。
译文:山中还有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰而长着人的面孔,蜼(长尾猿)一样的身子却拖着一条狗尾巴,它发出的叫声就是自己的名字,在哪个地方出现那里就会有大旱灾。
【(yong)顒鸟(人面四目而有耳)】《山海经·南山经》
令丘之山。有鸟焉,其状如袅,人面四目而有耳,其名曰顒,其鸣自号也,见则天下大旱。
译文:令丘山。有一种鸟,长得像猫头鹰一样,却长着人面生四目,而且有耳朵,它的名字叫顒,它的叫声叫声它的名字,如果看见它,那么这个地方就会有酷热的天气。
【(ci)鼠鸟·其状如鸡而鼠毛】《山海经·东山经》
栒状之山,有鸟焉,其状如鸡而鼠毛,其名曰鼠,见则其邑大旱。
译文:栒状山,山中有一种禽鸟,形状像普通的鸡却长着老鼠一样的尾巴,名称是鼠,在哪个地方出现那里就会有大旱灾。
(本章完)