第41章 【天神长乘·天神耆童·天神熏池。吉神泰逢。山神武罗+骄虫+涉鼉】
【天神耆(qi)童·敲钟击磬】
騩(gui)山,其上多玉而无石。神耆童居之,其音常如钟磬。
译文:騩山,山上遍布美玉而没有石头。天神耆童居住在这里,他发出的声音常常像是敲钟击磬的响声。
【天神长乘·神状如人而犳尾(天之九德)】《山海经·西山经》
嬴母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳尾。
译文:蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。
【天神熏池(常出美玉)】《山海经·中山经》
敖岸之山,其阳多琈之玉,其阴多赭、黄金。神熏池居之。是常出美玉。
译文:敖岸山,山南面盛产琈玉,北面多出产赭石、黄金。天神熏池住在这里,因此这座山常常生出美玉来。
【吉神泰逢(出入有闪光。兴风云)】《山海经·中山经》
和山。其上无草木而多瑶碧。实惟河之九都。是山也,五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之,其状如人而虎尾,是好居于萯山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。